Polstavki v francoščini in njihovo prevajanje v slovenščino - korpusni pristop

Polstavki v francoščini in njihovo prevajanje v slovenščino - korpusni pristop

Avtor: Adriana Mezeg

Pričujoča monografija obravnava rabo polstavčnih struktur v francoščini in pri­naša kontrastivno analizo prevajanja tovrstnih struktur v slovenščino. Raziskava izhaja iz praktičnih težav, ki se pojavljajo pri poučevanju francoskega jezika in prevajanju iz francoščine v slovenščino, in iz pomanjkanja strokovnih in znanstve­nih virov za francoščino v kombinaciji s slovenščino, ki bi temeljito obravnavali skladenjske, semantične, stilistične in druge razlike med omenjenima jezikoma in ponujali strategije za uspešno francosko-slovensko medjezikovno posredovanje.

Leto izida: 2020

Št. strani: 284

Tip vezave: Mehka vezava

ISBN: 9789610602910

Zbirka: Prevodoslovje in uporabno jezikoslovje

Redna cena: 20,00 EUR
Nazadnje ogledano
Podobne publikacije
700

publikacij

300

avtorjev in avtoric

Dogodki

07. 05. 2024
Oddelek za primerjalno in splošno jezikoslovje

Jezikoslovni dan: 2. študentska konferenca Oddelka za primerjalno in splošno jezikoslovje

15. 04. 2024
Oddelek za pedagogiko in andragogiko, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Kako načrtovati in izvesti kvalitetno praktično usposabljanje?

08. 03. 2024
Oddelek za zgodovino, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Predstavitev knjige Ženske, nacionalizem in družbene mreže v Habsburški monarhiji, 1848–1918

08. 03. 2024
Oddelek za slovenistiko, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Simpozij raziskovalnega programa Slovenski jezik - bazične, kontrastivne in aplikativne raziskave

07. 03. 2024
Oddelek za zgodovino, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Razstava: Dekle prepolovljeno z rapalsko mejo